(VIDEO) Motivele pentru care trebuie urat și colindat Dorin Chirtoacă
23 December 2008 12:51 Articole,
Parcă am prevestit. Povestea Bradului Furat a avut un nou episod și în 2008. Exact cu 10 zile în urmă mă întrebam, în articolul Cine ne va fura bradul în acest an?, dacă va contina “amuzanta” pățanie cu bradul primarului Chirtoacă de anul trecut – adică furtul acestuia şi tot ce a urmat. Ei bine, uite că am avut fler. Parcă m-au ascultat! Tot atunci îmi exprimam teama că şi anul acesta bradul va avea două culori: unul va fi verde, de sărbătoare, și altul… roşu. Și acest lucru s-a adeverit.
Să nu credeți că este vorba de nu știu ce calități supranaturale ca să faci asemenea prevestiri. Nu. La câtă lipsă de idei și ingeniozitate există în politica moldovenească, asemenea gesturi disperate şi ridicole (mă refer la furatul brazilor primarului) nici nu e greu să fie prevăzute.
Totuși, îmi permit să îi dau un sfat tânărului primar: la anul să își ia un brad mai din timp, recomandabil la începutul anului, și să îl pună la păstrare. Mai ales dacă la guvernare ar ajunge din nou comuniștii. Atenție, însă! Primarul nu trebuie să uite să țină bradul departe de anumiți ochi. Nu de alta, dar la cum se fac coalițiile la noi, nici nu mai știi de cine să te păzești, iar în 2009 va guverna cu siguranţă tot o coaliţie… Odată luat bradul, Chirtoacă poate sta liniștit până la sărbători, după care, dacă starea de criză continuă (şi nu mă refer la criza economică), de bine de rău, un brad va fi. Cam veștezit, ce-i drept, dar … asta e! Așa e când nu poţi să ai producție europeană de calitate. Te mulțumești cu ceea ce este. Asta-i bradul nostru, altul mai bun nu am putut produce…
Dincolo de toate, primarul Dorin Chirtoacă se comportă firesc, ca un gospodar căruia nu i-ar fi fost furat bradul, ci doar împrumutat, dar pe care îl va lua înapoi odată şi odată. Şi asta e foarte bine.
Pe siteul www.chisinau.md am aflat de la Direcţia Relaţii Publice a Primăriei Chişinău că primarul a primit deja primii urători și colindători. Aceștea au venit tocmai de peste Nistru. Este vorba de un grup de elevi de la Liceul de limbă română „Lucian Blaga” din Tiraspol. Oare ce-o fi crezut elevii despre primar când l-au văzut fără brad? Cred că s-au gândit la căt de mare e criza în partea dreaptă a Nistrului. Din câte am înțeles, la Tiraspol, brazi sunt cât vezi cu ochii, dar ce să-i faci, capitala tot capitală râmâne, iar criza asta, bat-o vina…
Și dacă pentru brad Chirtoacă n-a putut fi complimentat, apoi pentru microbuzul oferit în dar la 1 decembrie elevilor – urători a primit mulțumiri. La urma toată, știi cum e: bradul stă o lună, iar microbuzul va folosi elevilor de la Lucian Blaga ani de zile. E ceva de învăţat şi din povestea aceasta.
Acum stau și mă gândesc, dacă am fi în locul acestor copii, care ar fi motivele principale pentru care primarul Dorin Chirtoacă ar merita să fie urat și colindat pentru anul care vine și ce i-am dori?
Voi ce spuneţi?
Urmăriți mai jos pe Dorin Chirtoacă la emisiunea În profunzime de la Pro Tv Chișinău.



























December 23 2008 la 13:19
Foarte interesant. Hai sa trecem criza in martie 2009. Jos comunistii si bradul lor!
December 23 2008 la 13:20
Dorin Chirtoaca trebuie urat pentru ca el poate da jos comunistii!
December 23 2008 la 14:09
dar de cind noi suntem in partea dreapta a Prutului???
Oare ce-o fi crezut elevii despre primar când l-au văzut fără brad? Cred că s-au gândit la căt de mare e criza în partea dreaptă a Prutului.
Stela Popa: Mersi de semnalizare. Am corectat.
December 23 2008 la 14:11
Acest articol a fost o capcana adevarata, eu am crezut ca urat, se refera la urit de la vb a uri. Hm, pana la urma am inteles desigur.
Stela Popa: ATENTIE! Textul este scris cu diacritice. Nu are nici o legatură cu a “urî’. Este vorba de A URA, care vine de la urare (citeste mai întâi textul și înțelege) Iată explicația, conform DEX-ului:
urá vb., ind. prez. 1 sg. uréz, 3 sg. şi pl. ureáză
ÚRA interj. (se foloseşte pentru a exprima entuziasm colectiv, însufleţire generală, cu ocazia unor manifestări publice, a unor solemnităţi sau pentru a îndemna la atac pe câmpul de luptă). /
A URÁ uréz 1. tranz. 1) (sănătate, noroc, fericire etc.) A dori cu o deosebită afecţiune (cu prilejul unei aniversări, al celebrării căsătoriei etc.). 2) A felicita prin recitarea pluguşorului (în seara de Anul Nou); a hăi. 2. intranz. A umbla de la casă la casă, în seara de Anul Nou, cu pluguşorul; a hăi.
December 23 2008 la 14:14
Mai bine muta un brad mare cu tot cu radacina ,frumos undeva in centrul Chisinaului ,cu urmatoarele avantaje:
1 se protejeaza mediul (bradul putind fi re-utilizat)
2. nu mai e nevoie de aprobarea nimanui pentru a fi amplasat
3.devine greu de furat ,iar consecintele ar fi serioase…
In alta ordine de idei ,eu nu am vazut nicaieri pe unde am umblat ca primarul sa ceara aprobarea politiei pentru ceva…el este autoritatea locala , organ ales cu vot universal si dispune de intreaga autoritate.
Ce face politia la Chisinaul seamana mai mult cu fapte incriminate penal ….abuz, insubordonare,furt etc etc
Chirtoaca trebuie sa lupte in numele cetatenilor pe care-i reprezinta si care in acest moment sunt sfidati de autoritatile centrale si trepadusii acestora.
December 23 2008 la 15:53
Cred ca cuvintul “urit” nu este spus la locul potrivit.Ceva altceva in stilul “invidie” va zgirie sufletul tinar d.Stela.Mai aveti mult de muncit ca sa intelejeti bine in politica,mai ales moldoveneasca.In loc sa puneti umarul la debarasarea de la putere a comunistilor,dumneavoastra puneti bete in roate altor reprezentani ai miscarii de eliberare nationala.E usor de stat in fata ordenadorului si sa-i judeci pe altii…
Stela Popa: Mihai, am impresia ca nu ai citit textul. Eu am scris a “URA” și nu a “a urâ” sau a “urî” cum se scrie în R. Moldova. Întregul text este scris cu diacritice. Chiar e atât de greu de făcut distincția???
Iată ce scrie în DEX despre “a ura”:
URÁ vb. tr. a exprima o dorinţă de bine la adresa cuiva; a felicita; a colinda, recitând versuri populare. (< lat. orare)
December 23 2008 la 16:05
Mdaaa, mă miră prostia celui de mai sus. Cum poti sa confuzia urî cu a ura??? De când în Moldova se scrie cu â în loc de î?
December 23 2008 la 16:14
In Republica OF Moldova poti scri cu doresti (mai putin cum trebuie …).In romana corect se scrie â in loc de î , desigur in acele cuvinte in care prevede gramatica limbuii romane.
Stela Popa: Ai dreptate Valeriu, gramatica limbii române este una și trebuie respectată peste tot , inclusiv în R. Moldova. Totuși, repet, am scris a URA (atenție! textul e scris cu diacritice!), care vine de la urare. Nu am comis nici o greșeală, deci nu înțeleg de ce cei prezenți aici discută ceva ce nu există??? Oare chiar asta este esența acestui text?
December 23 2008 la 16:22
Stela, nu te mai chinui sa le tot explici zadarnic. Nu vezi ca unii o fac pe nebunii? Oare citi agramati pot fi pe acest blog? Stii vorba aceea: un nebun arunca o piatra in balta si 10 nu o pot scoate.
Pentru necunoscatorii gramaticii limbii romane recomand o sursa elementara care a invocat-o si Stela: DEX-ul. Consultati si apoi comentati.
December 23 2008 la 17:00
nu va dati la provocatii
Stela Popa: Andrei Spinu, cine “se da la provocatii” pe acest blog?
December 23 2008 la 17:23
Stela, poate ar fi bine sa reformulezi titlul?
exemplu “Merita oare Dorin Chirtoaca o urare?” Asta pentru a evita comentarii controversate si incaierari la nivel de gramatica. Ca si mihail am crezut initial ca e vorba de participiul verbului “a uri”. In anumite contexte, ex. din titlu, verbul “a ura” poate crea confuzii. Mai ales ca-l folosim doar de Craciun
Acum la subiect. Mi-a placut ideea lui Fane, sugerindu-i lui Chirtoaca sa planteze un brad in centrul Chisinaului. Numai ca acesta n-o va face. Toti stim de ce.
Stela Popa: Soacra Mica, multumesc pentru sugestie. M-am gandit si eu sa schimb ceva dupa atatea mesaje confuze. Apropo, tocmai citeam blogul tau
December 23 2008 la 17:30
Vezi ca eu azi m-am jucat oleaca cu verbul “a ura”
Stela Popa: Te urmaresc pe twitter
Apropo, Craciun Fericit, Soacra Mica!
December 23 2008 la 17:35
Stii, cand vezi titlul ca link undeva pe alt site, nu intelegi deodata ca e deja scris cu diacritice. Am citit si eu cu sensul de a “uri”, si am accesat anume din acest motiv, altfel nu mai deschideam articolul.
Stela Popa: Oricum, bine ai venit!
December 23 2008 la 17:42
Multumesc, Stela!
Craciun fericit tie si vizitatorilor blogului tau!
P.S. Cred ca e reusita completarea din titlu
Stela Popa: Soacra Mica, acelasi lucru iti urez si eu, alaturi de vizitatorii blogului tau.
December 23 2008 la 19:40
chiar interesant
December 23 2008 la 19:40
a colinda – a umbla de- terchiea -perchia
December 23 2008 la 21:44
Si eu , cand am citit titlul , am inteles gresit sensul “urat”. Mai ales ca prin Ro ca expresie, “un om nu e urat” ci “i se ureaza”. “Mi-a picat fisa” (ca tot veni vorba de expresii) dupa ce am inceput sa citesc textul.
nu e un repros. cu mintea mea din Ro , asta am inteles prima data.
December 24 2008 la 08:49
Un pilon incontestabil al neamului nostru mioritic este, fara doar si poate, PROSTIA. urmarind galceava care s a iscat pe blog in jurul interpretarii cuvantului urare mi am amintit de o istorioara,care credeam eu ca a fost inventata.cica la inceputul anilor 50 in RSSM trebuia sa fie editata o culegere de carti a clasicilor rusi traduse in limba moldoveneasca. Iata asa a vazut lumina cartea Duminica de L. Tolstoi, adică traducatorul a tradus titlul Воскресенье nu ca Invierea, dar Duminica. Am spus – nu se poate, doar din textul romanului e clar -este vb dp Invierea si nu de duminica, care st cuvinte omonime.citind comentariile de mai sus insa pare ca mihail and co sunt urmasii traducatorilor vizati citesc da nu vad sens…
Stela Popa: Multumesc antiprostin.
January 23 2009 la 16:01
De unde şi pînă unde se scrie în România cu  în loc de Î ? A, aşa scriu cei care se iau după academicienii (ingineri, doctori, fiziceni, economişti, etc.) care au votat prostia din 1993, cea care a complicat limba şi căreia i s-au opus marea majoritate a lingviştilor.
E o prostie să ai două litere pentru acelaşi sunet şi tot prostie este să înlocuieşti un cuvînt românesc (“sînt”), cu unul latinesc (“sunt”). Absolut toţi lingviştii spun că “sînt” a derivat din latinescul “sint” şi nu din latinescul “sunt”. Nimeni nu vorbeşte în România cu “sunt”, toată lumea pronunţă “sînt” şi pe bună dreptate, e mult mai uşor de pronunţat.
Mai multe argumente împotriva scrisului arhaic (cu “” şi “sunt”) şi pentru cel modern (cu “Δ şi “sînt”) se găsesc în discuţiile de mai jos:
http://forum.softpedia.com/index.php?showtopic=454379
http://groups.google.ro/group/diacritice/t/3ccb9fd307381f4c
http://www.mandrivausers.ro/forum/index.php/topic,7973.0.html