UNIMEDIA | Blogs.UNIMEDIA | Stela Popa       RSS


Răstigniţi-l pe Ţîbuleac!

00:30 Articole,

stela popa limba rusa tibuleacPreluat pe Hotnews.md, Vocea Basarabiei

„În Moldova există o singură libertate – libertatea presei ruseşti. Acestea educă publicul într-un spirit antieuropean şi doar în beneficiul Partidului Comuniştilor” (Veaceslav Ţîbuleac, discurs cu ocazia Congresului al III-lea al PLDM.

În vremurile frumoase de demult, la începutul anilor 90, şi, din păcate, apuse, când ruşii de la Chişinău învăţau pe un cap limba română, părea că la Chişinău xenofobia nu mai avea ce căuta. Dar… nu a fost să fie aşa

Mai târziu, cum s-au slobozit un pic frâiele, interesul etnicilor ruşi pentru limba rusă a scăzut vizibil. Şi asta pentru că li s-a dat apă la moară. Ba mai mult, au început schimbările legislative. Şi nu în bine, cum era şi firesc pentru o ţară care se scuturase de sub oprimarea unui imperiu de limbă rusă, ci, invers – din rău, în mai rău. Limba română fusese „poreclită” „limbă moldovenească cu grafie latină” în Constituţia agrariană din 1994, iar influenţa rusească în zonă devenise tot mai evidentă.

După 2001, la Chişinău lucrurile au luat-o şi mai rău la vale. A venit la putere PCRM care, printre primele lucruri de care s-a apucat, a fost să impună, pe toate căile posibile şi imposibile, noţiunea de „limba moldovenească” şi, în paralel, să pună în capul mesei limba rusă revenită la „modă”. Aici trebuie să mulţumim în primul rând tovarăşului Voronin & co(muniştilor).

„Tot pe loc, pe loc, pe loc/ Să răsară busuioc”

Şi iată că acum, în 2009, după schimbarea politică majoră de la noi, mă conving, încă odată, că în R. Moldova unele teme care ţin de problema rusească sunt încă tabu. Şi m-am mai convins că în „ţara minunilor” – R. Moldova – „cine tace mai bine face”, iar cei docili sunt bineveniţi şi apreciaţi. Cântăm de zor şi ne place la nebunie: „Tot pe loc, pe loc, pe loc / Să răsară busuioc”.

Ei bine, cred că de acest fapt s-a convins şi Veaceslav Ţâbuleac, şeful postului de radio Vocea Basarabiei – „un post de radio a partidului lui Filat”, aşa cum scria de zor zilele acestea Agenţia Omega (agenţia de ştiri a lui Voronin!) – după discursul său susţinut sâmbătă la cel de-al treilea Congres al PLDM-ului. Nu vreau acum să apăr discursul jurnalistului, în care, între noi fie vorba, erau multe adevăruri rostite, chiar dacă spuse pe un ton care în R. Moldova poate şoca. În completare, vin însă să argumentez unele teze expuse de directorul Vocii Basarabiei.

Care-i problema?

În primul rând, îmi pun întrebarea: „Ce neadevăr a spus Ţîbuleac în discursul său?” Faptul că au sărit ca arşi unii, atât de la Moscova, cât şi de la Chişinău, înseamnă că i-a deranjat. Dar oare nu este adevărat că „Republica Moldova se află încă sub ocupaţia informaţională rusească?” Dar care este prima limbă pe care o aud cei care vin în mândra noastră capitală? Peste tot unde mergi auzi rusă şi iar rusă. Vi se pare firesc să fie aşa după 20 de ani de independenţă? Scriam undeva pe blog că ne confruntăm cu un paradox: în ciuda scăderii influenţei limbii ruse la nivel mondial, în unele foste ţării sovietice, inclusiv în R. Moldova, dimpotrivă, se constată o resurecţie a acesteia! Şi de unde vine asta? Oare nu de către unele „instituţii ale statului care se fac pasibile de situţia catastrofală în care se află azi spaţiul audiovizual şi presa de limbă română de la noi”, aşa cum spunea Ţâbuleac în discursul de sâmbătă? Vedeţi cumva vreun neadevăr aici?

Moldovenilor le place tot mai mult limba rusă!

Asta reieşea dintr-un un studiu realizat în 2008 de către organizaţia de cercetare a opiniei publice Gallup Polls. Sondajul ne arata că, în R. Moldova, procentajul respondenţilor care spun că este foarte important ca limba rusă să fie învăţată de copii, a crescut uluitor, tocmai cu 12 puncte procentuale. Astfel că, de la 27 % în anul 2006, numărul celor care vor să îşi înveţe copii să vorbească limba rusă s-a ridicat la 39 % în 2007. Şi oare de ce?

Explicaţia o iau din acelaşi discurs al lui Veaceslav Ţâbuleac: „Niciun stat din fostul lagăr socialist, nicio fostă republica din imperiul sovietic nu a permis Kremlinului să-şi aducă muniţiile informaţionale pe teritoriul lor”. Numai la noi a fost invers! După 90 încoace, în loc să ne ştim fiecare locul, dimpotrivă, în spaţiul cotidian limba rusă s-a impus tot mai vertiginos. Pur şi simplu l-a cucerit! În R. Moldova, rusa ocupă un loc şi un rol mult mai important decat simplă „limbă de comunicare etnică”. La noi această limba este pretutindeni: în politică, afaceri, hârtii oficiale, documente, instrucţiuni tehnice, programe, nemaivorbind de mass media la care făceam referire mai sus.

Deşi Codul Audiovizualului prevede expres că posturile de radio şi cele de televiziune din R. Moldova sunt obligate să difuzeze 70 % din produsul lor în limba de stat, marea majoritate a acestora nu respectă această prevedere. Explicaţia este simplă – CCA nu dă sancţiuni. Păi cum vreţi voi să îi sancţioneze dacă ceea ce vedea Voronin la tv până acum îi era pe plac? Ciripeau posturile în limba lui natală, e firesc! Nu mi-l imaginez pe Voronin privind televizorul şi citind subitrele… Iată de ce, în urma programului „moldovenist” şi „patriotic” al fostului partid de guvernământ, a fost generată o creştere sistematică a influenţei limbii ruse. Şi iată de ce îi dau dreptate lui V. Ţâbuleac când spune că „astăzi sursele informaţionale TV si radio din Rusia foarte eficient se ocupă cu rusificarea basarabenilor şi o fac chiar mai reuşit decît in perioada sovietică”.

O precizare însă: domnule Ţâbuleac, cu tot respectul, nu instituţiile din Rusia se ocupă de asta, nu mai pot ele de noi…, ci cei care fac treaba asta la nivel local! Aici e buba! Cei de la Moscova îşi fac treaba, aşa cum e şi firesc să fie, pe când cei din RM, iată, ei fac această debandadă întreagă!

Nu ştim să ne impunem

Şi-apoi mă mai întreb: „De ce, de cele mai multe ori, diplomaţii care vin în misiune la noi în ţară aleg să înveţe mai degraba limba rusă pentru a se exprima şi nu în limba ţării unde vin?” Păi, cum vreţi altfel? Dacă nu ştim să ne impunem şi să ne respectăm, convingându-i de contrariu…

Iată noi date statistice. Uşurinţa celor care trăiesc în stânga Prutului de a trece de la o limba la alta este bine cunoscută, iar studiul Gallup Polls, citat mai sus, demonstreaza acest fapt. Un exemplul: în R. Moldova, 23% dintre respondentii solicitaţi să răspundă la sondaj au acceptat cu uşurinţă să răspundă în limba rusă. Aici, o mică precizare comparativă. Acelaşi studiu a fost realizat în Georgia şi Armenia, unde doar 3% din respondenti au acceptat să răspundă la întrebări în limba rusă (deşi datele atesta si la ei o crestere a influentei limbii ruse). Să nu mai existe oare demnitate nationala în R. Moldova aşa cum este în Ucraina, de exemplu, unde în anul 2007, Consiliul ucrainean al Audiovizualului a decis că emisiunile difuzate de posturile de televiziune ruseşti nu respectă legislaţia ucraineană şi a interzis difuzarea acestora pe teritoriul lor? Exemplul este adus şi de Veaceaslav Ţâbuleac în discursul său şi din care aflăm că, începând cu sfârşitul anului 2007, autorităţile ucrainene nu permit nici difuzarea filmelor străine, care nu sunt traduse în ucraineană. Tot din discursul jurnalistului mai citez şi alte exemplue: „Lituania, Letonia şi Estonia au interzis prin lege emisia posturilor ruseşti. Guvernanţii de la Tallinn şi-au argumentat decizia prin faptul că în emisiunile făcute la Moscova există prea multă violenţă şi propagandă politică. Ţări din Asia Mijlocie ca Tadjichistanul, Uzbechistanul; din Kaukaz – Azerbaidjanul au facut ordine la acest capitol. De Georgia nici nu mai vorbim”.

Mass media rusească – lider de piaţă în R. Moldova

Un studiu comandat de Eurasia Fondation, realizat de IDIS Viitorul şi publicat în aprilie 2008 – „Raport asupra studiului de evaluare a percepţiei publice privind procesul de integrare europeană şi implementare a Planului de Acţiuni Uniunea Europeană – Republica Moldova”, arată clar influenţa masivă a mass-media rusă în R. Moldova, cel puţin, la nivelul încrederii publice. Astfel, 67,5% din respondenţi „tind să aibă încredere” în posturile TV din Rusia. Mai mult, instituţiile TV din Rusia sunt cele în care populaţia R. Moldova are cea mai mare încredere după Mitropolia Moldovei (67,7%), dar la o diferenţă nesemnificativă. Pe locurile următoare se clasează „posturile TV din Moldova cu acoperire largă” (62,3%), urmate de „posturile de radio din R. Moldova cu acoperire largă” (59%) şi de „posturile de radio în limba rusă” (53,6%). În acelaşi studiu se arată faptul că, în R. Moldova, încrederea acordată mijloacelor de informare de la Moscova este relativ egală cu cea acordată mijloacelor de informare de la Chişinău.

Observăm că din octombrie 2007 până în 2008 situaţia a rămas aceeaşi. Un studiu din 2007 realizat de organizaţia de cercetare a opiniei publice Gallup Polls şi inclus în proiectul „Monitorul Euroasiatic”, atesta un procent de 71% dintre respondenţi care afirmă că urmăresc canalele de la Moscova „regulat”, şi alte 15 %, „doar uneori”. Asta înseamnă 85% de privitori la canalele ruseşti de televiziune. Ca să nu mai vorbim despre canalele neruseşti, dar traduse şi preluate tot în… limba rusă. Deci – nu e acesta un motiv de ingrijorare? Este evident că în acest caz spaţiul de limba rusă nu este altceva decât purtător de interese geopolitice, cu influenţe politice sau economice ale Moscovei prin intermediul mass-mediei, pieţii cărţilor, afacerilor.

Cum spunea Ţâbuleac ceva mai dur: „politică expansionistă a Rusiei”.

Problema e în noi

Lucrarea „The language of the Moldovans. Romania and Russia, and Identity in an Ex-Soviet Republic”, semnată de Matthew H. Ciscel (Lexington Books, 2007), la care am mai făcut referire pe blog, afirmă că: „În R. Moldova, există o dominaţie clară a limbii ruse”, iar „din 2001, guvernul a insistat în mod repetat că limba moldovenească este o limbă separată şi a susţinut, până la momentul când s-a confruntat cu o opoziţie virulentă, că limba rusă trebuie ridicată la acelaşi nivel cu ea”.

Dincolo de toate, greşeala este în primul rând în noi, adică a etnicilor basarabeni.  Precum a sesizat şi Matthew H. Ciscel în cartea sa: „limba română nu este încă percepută de mulţi moldoveni educaţi din mediul urban ca o limbă cu prestigiu…” El adaugă: „În unele ocazii, am fost rugat să scuz utilizarea limbii ruse la evenimentele formale, protocolare, unde era utilizată pentru că toată lumea o cunoştea. Nu am participat niciodată la un eveniment în R. Moldova unde limba română să fi fost folosită pentru aceleaşi motive!”.

Aşadar, cum se face că pe de o parte datele ultimului recensământ efectuat în R. Moldova (în toamna anului 2004), arată că 75,2 la sută din populaţia republicii (fără Transnistria) a declarat că vorbeşte, de obicei, în limba română/moldovenească şi doar 16 la sută – în limba rusă, iar mass – media locală este dominată copios de rusă?

Prin urmare – nu are dreptate V. Ţâbuleac când spune că „Populaţia RM a fost pur si simplu violată informaţional şi acest lucru s-a făcut cu sprijinul CCA. Acest CCA care ani şi ani în şir, în loc să dezvolte audiovizualul autohton, a acordat prioritar frecvenţe doar celor care retransmit posturile ruseşti.”? Iar eu continui: „Acest CCA care dacă ar veni la mine acasă nu ar găsi decât 5 posturi în română şi alte 51 în rusă! (vezi la Ciocana – reţeaua Satelit) Un CCA care a tăcut mâlc atunci când TVR-ul a fost scos din RM şi fuga-fuguliţa a scos la vânzare frecvenţele!

Hoţii care strigă hoţii!

Şi o ultimă observaţie: vă mai amintiţi de preşedintele Asociaţiei „Protecţia Consumatorului”, Petru Guţul, şi acea vestită conferiţă de presă când, ca un gâscan îngâmfat, s-a burzului la jurnalişti făcându-i cu ou şi oţet, pentru că, vezi doamne, nu îi acordau întrebări în limba rusă (sic!) numindu-i „impostori”. Ca să nu mai spun de însuşi ambasadorul Federaţiei Ruse în RM care nu se sfia să ceară public ca limba rusă să devină… limbă oficială!

Şi noi ce vom face acum? Simplu: să-l răstignim pe Ţîbuleac!

Şi să permitem mai departe ca hoţii să strige hoţii!


23 raspunsuri

  1. igor spune:

    Un articol foarte bun. Bravo, Stela. Au fost abordate problemele din majoritatea punctelor de vedere. Sunt intru totul de acord cu autorul. Nici nu mai este rost sa mai aduci argumente faptului, in ce stare jalnica se afla limba romana in Basarabia. Sa nu merg departe, doar azi dimineata, mergand pe bd Renasterii, observ la un stalp de lumina anexata o pictograma din metal, care il reda pe poetul cu bakenbarzi rus – Puskin, si, cu o sageata care ne indreapta spre Casa-Muzeu A.S.Puskin!!! Sa fiu un pic echidistant, doresc sa imi posteze cineva, daca a vazut prin capitala RM, vre-o astfel de opera de arta in cinstea macar unui poet sau scriitor roman. Nu mai vorbesc, ca peste un cartier de la acest semn se mai afla, ascuns printre copaci, un bust al unui “mare rus”, care nu mai stiu ce treaba a avut cu Basarabia in genere – “graf Orlov”, un concubin al fostei regine ruse – Ecaterina, iata acest bust chiar ca m-a facut portret. Cate prepoane am intalnit noi 8 ani de zile din partea comunistilor pentru a instala in parcul central busturile marilor clasici romani, iar aici, un, vorba moldoveanului, “curvar” rus, se impopoteaza doar la 2 cartiere de la centrul orasului. Comunistii au lucrat bine, in sensul, ca se facea totul pe furis, pe ascuns, ca mai apoi sa ne puna in fata faptului implinit. Vorba ceea, ei ce sa-i faci, s-a facut rau, dar s-au cheltuit bani, las sa fie, data viitoare vom face si pentru “ai vostri”, iar data viitoare tot nu venea…

  2. Gheorghe spune:

    Bravo dle Tabuleac! Sa ne traiti! Eu personal i-as acorda o distinctie de stat dlui Tabuleac pentru faptul ca a avut si are curajul sa spuna lucrurilor pe nume. In acelasi timp as retrage distinctiile celor care nu le merita.

  3. octavian spune:

    “Nu ştim să ne impunem” si “Problema e în noi”
    bune spusele.
    bravo, stela.

  4. Roman spune:

    Sa-l lasam in pace pe Tibuleac. Sa facem noi ceva :

    - din programarea televizorului scoase toate posturile rusesti.
    - la magazin , daca se raspunde in rusa NU SE MAI CUMPARA NIMIC + facuta reclamatie la o institutie a statului sa ii amendeze. Dupa mai multe amenzi o sa raspunda toti in romana.
    - nu se mai cumpara produse cu eticheta doar in rusa – incalca drepturile consumatorului.
    - reclamatie privind filmele de la cinema trduse in rusa – incalca drepturile consumatorului.

    Trebuie facuta campanie de presa : peste tot in lume este RUSINOS ca in tara ta , chiar in familie sa nu vorbesti LIMBA MATERNA.

    TOATA POPULATIA RM TREBUIE SA CUNOASCA LIMBA DE STAT !!!

  5. nelly spune:

    Bravo,domnule Tibuleac!
    Respectul nostru D-voastra,pentru verticalitate!
    Falesti.

  6. sorel seged hungary spune:

    binecuvantat e cel ce vine in numele Domnului
    Felicitari domnului Tibuleac:)

  7. COSTIN spune:

    TOTI MEMBRII CCA SA FIE SCHIMBATI .ASTIA FAC JOCURILE UNOR FORTE EXTERNE …E DE AJUNS SA DEA 3-4 AMENZI FOARTE MARI , PENTRU CEI CARE INJOSESC LIMBA OFICIALA A STATULUI SI O SA VEDETI REZULTATE … SI NU VORBESC DE 2-3 LEI …PAI DACA AIA DIN CCA DORM IN PAPUCI , ATUNCI SA-I TRIMITEM SA DOARMA ACASA LA EI .

  8. Mihai spune:

    Sper ca se incep schimbarile adevarate…
    Stie cineva cand revine TVR in Basarabia?

  9. Elle spune:

    Ador “Vocea Basarabiei” şi tot ce face acest post de radio pt românii basarabeni, care au fost de-a dreptul neglijaţi de toţi conducătorii de stat ce s-au perindat pe parcursul anilor. E ca un curent naţional împotriva rusificării masive din R. Moldova! Mult succes, Stela! E minunat ceea ce faci!

  10. Ion spune:

    Un articol care reflecta problema in adevarata ei esenta, bv Stela!!! Iata acum o ora, am mers la Service Centru Samsung sa repar un aparat foto, mi s-a spus un pret cu care nu am fost de acord, si mi-au cerut 70 lei pu diagnosticare… Le-am zis ok, va platesc insa imi dati in scris ce defect are aparatul. Cu chiu cu vai au acceptat, si cind colo, cum credeti : actul respectiv era in limba rusa, am insistat sa-mi fie eliberat in limba romana, nu au vrut, am cerut registru de reclamatii, si hop apare administratorul, un vorbitor de rusa, ca si toti angajatii de altfel. A inceput el sa-mi explice una, alta i-am zis ca pe mine nu ma intereseaza toate argumentele sale si am cerut insistent actul in romana. Intr-un final au acceptat si mi-au zis sa ma apropii la ora 14.. Sa vedem ce va iesi, asa ca nu cedati si cereti-va drepturile. Limba romana trebuie sa fie stapina la ea acsa.

  11. dudu spune:

    Domnul Tibuleac spune lucrurilor pe nume. Felicitari. Dar dumnealui face doar ceia ce ar trebui sa spuna toti jurnalistii si ziaristii, toti functionarii si demnitarii de stat, dar si 80% din populatia tarii. Studierea poate nu este o problema. Se studiaza doar si engleza, si franceza si alte limbi straine, dar nimeni nu-ti raspunde in aceste limbi daca il intrebi in romana(Copii mei de fapt nu au studiat rusa, dar acum la 22-23 de ani o cunosc fara probleme). Dar in rusa iti raspund peste tot: in transport,la piata, in magazine si chiar si in policlinica, si la politie, la liceul roman-rus, la inspectoratul fiscal. De multe ori ei nu iti raspud de fapt, dar discuta cu tine doar daca treci la limba rusa. Daca in Comisariatul de politie Ciocana, in noiembrie sau decembrie 2008, la intrare sta o doamna locotenent si vorbea doar rusa si nu intelegea nimic, dar nimic absolut in romina de parca ar fi venit din Rusia in acea zi, sau in policlinica nr. 9 din Chisinau, str. Voluntarilor, in decembrie 2009, cardiologul nu intelege nimic ce ii spune pacientul in romana si se uita la asisteta medicala ca aceasta sa-i traduca. Acestia fiind lucratori bugetari, apoi in ce directie mergem? La liceul “Gaudiamos” fosta pina nu demult directoare Beleaeva stiind un pic romana si care prin 2004-2005 discuta romaneste, dar in ultima perioada de activitate uitase totul si vorbea doar rusa cum ar trebui de privit aceste lucruri? Si cine de fapt ar trebui sa semnalizeze aceste abateri intilnite la fiecare pas? Nu ar fi cazul oare ca toti angajatii bugetari sa cunoasca obligatoriu romana? In toate structurile de stat sunt strecurati oameni care tolereaza sau chiar promoveaza aceste abateri. Ar trebui schimbata aceasta situatie urgent…

  12. Opinie! spune:

    Bravo Tibuleac!

  13. COSTIN spune:

    e chiar obraznicie invazia asta informationala ruseasca in moldova …astia se cred in bantustanul moldova … parca acuma au coborat moldovenii din copaci si trebuie sa vina “civilizatorii” rusi sa aduca cu sacul in spinare cultura,limba,istorie si restul …si culmea cu toata invazia asta ruseasca , se trezeste maimutoiul de medvedev sa atentioneze chisinaul … pai sa se uite in fostele republici sovietice baltice ,unde te scuipa in ochi letonii,lituanienii si estonii daca intreci masura .cum limba rusa nu e oficiala , toti functionarii publici trebuie sa vorbeasca cu publicul in limba bastinasilor . ti se adreseaza in rusa in primul rand ,afara bobocule … iar la magazine ,daca vanzatorul nu vrea sa vorbeasca in limba de stat ,e indicata o injuratura buna ,ca dupa aia sa vedeti ce cunostinte bogate are de limba romana…

  14. carabutnicu spune:

    Cred ca, la fel ca in aprilie, e necesara inca o sincronizare la nivel national si de continuat ceia ce a inceput Dl Tabuleac. La noi altfel n-ai cum.
    “Daca nu-i terminam noi ne vor termina ei pe noi”.

    In loc sa fie promovata idea, la noi ‘unele’ autoritati reproseaza. Ceva e putred aici, nu ?

    Acesti oameni de ani de zile au servit drept baza de reper
    al societatii si acum li se inchide gura. Nu va merge.

    TVM – este un post PLIN de FSB si KGB. Coleg de unversitate rus, venind ca de obicei de la un bar mai putin ‘treaz’ intimplator a mentionat unde lucreaza tatal-sau si ca se petrec rotatii de cadre la moment. La moment nu prea am dat importanta insa cu anii, intelegi in ce haos si atac informational suntem de zeci de ani. Tot el acest coleg a condus si emisiunea de stiri de la “ORT-Moldova” sau ceva de genul asta, nu prea priveam televizor.

  15. dudu spune:

    Daca nu se inteprind masuri adecvate la actiunile agresive si sovine, dar si de propagare a urii interetnice, precum manifesta consilierul municipal Klimenco, dar si deputatii Tcaciuc, Misin si altii, ne putem astepta la alte grupari separatiste proruse chiar aici in capitala… Klimenco spunea singur ca este in deplasare aici si reprezinta interesele Rusiei…Ce asteptam?

  16. Stelica Andrei spune:

    De cind cu evenimentele din Aprilie, am inceput sa urmaresc stirile politice din Basarabia (dati’mi voie sa nu’i spun RM) si de foarte multe ori aud jurnalisti punind intrebari in limba rusa (pe care eu, roman din partea stinga a Prutului – acest rau blestemat, nu o intelg), ca sa nu mai vorbesc de faptul ca Tckaciuk (sper sa’i fi scris numele corect – de fapt, cred ca mai bine i’l pocesc, caci nici nu merita altceva) si acel Misin raspund numai in limba rusa! ….si cu cit tupeu la ei! Domnule Filat, Istoria se scrie incet, dar dupa cum ati inceput guvernarea, se pare ca o scrieti bine! Felicitari!

  17. Fiodor spune:

    Stela, tema abordata e o problema foarte delicata in zilele noastre, uite-te numai cati cetateni ai Basarabiei au plecat sau au emigrat peste hotare(toti vorbitori de romana).
    Personal am facut o tura pana in centru (am trecut pe la chiosc in rusa mi sa vorbit,am fost la targul de imobiliare majoritatea vorbitori numai de rusa, in troleibus toata babarimea si tinerimea numai in rusa,unica persoana care am vazuto ca vb romaneste dea lungul traseului Ciocana-Centru a fost doar sarmanul controlor din troleibus!
    ma intrebam unde oare sunt toti cetatenii vorbitori de romana??

  18. BSD spune:

    Bravo Stela. parerea mea este ca trebue de atras atentia asupra organelor supreme de conducere a republicii.Mie num place cind la sedintele parlamentului,cau guvernului se vorbeste in limba rusa.Trebue de actionat.

  19. radu 1 spune:

    … un lucru e clar .cine vrea sa intre in u.e. invata pe langa limba materna – romana – limba engleza sau limba franceza sau limba germana …cine vrea sa ramana in c.s.i. ,invata limba rusa .ce sa faci cu rusa in marea britanie,franta,italia,germania,spania ? nimic. sau daca mergi in america de nord – sua si canada – trebuie sa stii engleza in primul rand , franceza pt canada sau spaniola pt sua .rusa e o limba in regres in cam toate fostele repubici sovietice , iar in chiar federatia rusa regresul se datoreaza pur si simplu datorita scaderii populatiei .

  20. radu 1 spune:

    si inca ceva …deja in italia si spania se vorbeste tot mai mult o limba care nu mai trebuie invatata …limba romana .numai in cele doua tari occidentale , unele surse dau un numar de circa 2.500.000 de cetateni moldoveni si romani …

  21. patriciu spune:

    Citesc comentarii şi mă întristez:Vad numai constatări şi felicitări.Dar unde sunt soluţiile?Deşi nu sunt jurist,dar aşi propune o lege cu titlul:Responsabilitatea pentru profanarea simbolurilor de stat unde s-ar prevedea pedepse administrative pentru profanarea simbolurilor de stat.Pe lînga drapel,imn,stemă,aşi mai întroduce acolo şi limba de stat.Aşi preciza locurile unde utilizarea altei limbi afară de limba de stat se pedepseşte cu amendă si situaţiile în care neutilizarea limbii române constitue infracţiune.Aşi declara un termen anumit (6 luni) după care să se efectusze o atestare a tuturor acelora care în virtutea obligaţiunilor de serviciu intră în contact cu cetaţenii,iar dacă respectivul ar da dovadă că nu are cunoştinţe suficiente pentru a ocupa postul de lucru,l-aşi invita sa-şi caute alt servici.După cîte ştiu scriitorul Ion Ciocanu,fostul şef al Departamentului Limbilor (aşa îmi pare ca se numea instituţia ce o conducea) are o lege pentru aşa ceva,ea trebue transmisă legislativului pentru a fi votată şi pusă în aplicare cît mai curînd posibil.

  22. Radu Palos spune:

    “Sa-l lasam in pace pe Tibuleac. Sa facem noi ceva :

    - din programarea televizorului scoase toate posturile rusesti.
    - la magazin , daca se raspunde in rusa NU SE MAI CUMPARA NIMIC + facuta reclamatie la o institutie a statului sa ii amendeze. Dupa mai multe amenzi o sa raspunda toti in romana.
    - nu se mai cumpara produse cu eticheta doar in rusa – incalca drepturile consumatorului.
    - reclamatie privind filmele de la cinema trduse in rusa – incalca drepturile consumatorului.

    Trebuie facuta campanie de presa : peste tot in lume este RUSINOS ca in tara ta , chiar in familie sa nu vorbesti LIMBA MATERNA.

    TOATA POPULATIA RM TREBUIE SA CUNOASCA LIMBA DE STAT !!!”

    Roman, ai idei foarte bune! Problema e cum sa-i solidarizezi pe “moldovenii” zombati de propaganda? Sunt prea multi cei care, fiind ignoranti, isi urasc limba si propria identitate. Cum sa-i convingi pe moldoveni sa nu mai cumpere din afacerile rusilor, care s-au consolidad economic in timp ce noi, copii naivi, am stat in piata la proteste.
    Stela Popa are dreptate cand spune: “greşeala este în primul rând în noi, adică a etnicilor basarabeni.”,”nu instituţiile din Rusia se ocupă de asta, nu mai pot ele de noi…, ci cei care fac treaba asta la nivel local!”
    Fiecare din noi are un CCA in propriul cap! El e cel care trebuie sa functioneze mai bine decat oricare altul! Ne lasam spalati pe creier cu propriul consimtamant.
    In cazul Republicii Moldova, o dovedeste si istoria, schimbarile se introduc doar cu teapa si bata. Pentru a schimba lucrurile spre bine avem nevoie de o legislatie lingvistica restrictiva cu sanctiuni foarte dure. Exemlplu viu sunt francezii. Ati auzit sa-i acuze cineva in acest sens? Doar asa ar putea fi oprit genocidul informational la care este supusa populatia Moldovei, cu concursul mancurtilor locali si a vanzatorilor de tara!

  23. Napocel spune:

    Politicul de acum nu dorește limba română. Dacă dorea acest lucru atunci toți funcționarii publici vorbeau doar română. Și moldoveanul o fi de vină dar mă repet; politicul e cel mai de vină. Așteptam multe de la acest politic dar constat că nu se face nimic…

Lăsați un comentariu

Website

Comentariu:

NOTA: Moderarea comentariilor poate întârzia timpul apariției lor. Vă mulțumesc.



Un produs New Media Group ©2008 Stela Popa | Blogs.UNIMEDIA | UNIMEDIA